【1】秩秩:涧水清清流淌的样子。
【2】斯:语助词,犹“之”。
【3】干:通“涧”。山间流水。
【4】幽幽:深远的样子。
【5】南山:指西周镐京南边的终南山。
【6】如:倒举之词,犹言“有××,有××”。
【7】苞:竹木稠密丛生的样子。
【8】式:语助词,无实义。
【9】好:友好和睦。
【10】犹:欺诈。
【11】似:同“嗣”。嗣续,犹言“继承”。
【12】妣(bǐ)祖:先妣、先祖,统指祖先。
【13】堵:一面墙为一堵,一堵面积方丈。
【14】户:门。
【15】爰(yuán):于是。
【16】约:用绳索捆扎。
【17】阁阁:捆扎筑板的声音;一说将筑板捆扎牢固的样子。
【18】椓(zhuó):用杵捣土,犹今之打夯。橐(tuó)橐:捣土的声音。古代筑墙为板筑法,按照土墙长度和宽度的要求,先在土墙两侧及两端设立木板,并用绳索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯实夯牢。筑好一层,木板如法上移,再筑第二层、第三层,至今西北农村仍在沿用。所用之土,必须是湿润而具粘性的土质。
【19】攸:乃。
【20】芋:鲁诗作“宇”,居住。
【21】跂(qǐ):踮起脚跟站立。
【22】翼:端庄肃敬的样子。
【23】棘:借作“翮(hé)”,此指箭羽翎。
【24】革:翅膀。
【25】翚(huī):野鸡。
【26】跻(jī):登。
【27】殖殖:平正的样子。
【28】庭:庭院。
【29】有:语助词,无实义。
【30】觉:高大而直立的样子。
【31】楹:殿堂前大厦下的柱子。
【32】哙(kuài)哙:同“快快”。宽敞明亮的样子。
【33】正:向阳的正厅。
【34】哕(huì)哕:同“煟(wèi)煟”,光明的样子。
【35】冥:指厅后幽深的地方。
【36】宁:安。指安居。
【37】莞(guān):蒲草,可用来编席,此指蒲席。
【38】簟(diàn):竹席。
【39】寝:睡觉。
【40】兴:起床。
【41】我:指殿寝的主人,此为诗人代主人的自称。
【42】维何:是什么。维:是。
【43】罴(pí):一种野兽,似熊而大。
【44】虺(huǐ):一种毒蛇,颈细头大,身有花纹。
【45】大人:即太卜,周代掌占卜的官员。
【46】祥:吉祥的征兆。古人认为熊罴是阳物,故为生男之兆;虺蛇为阴物,故为生女之兆。
【47】乃:如果。
【48】载:则、就。
【49】衣:穿衣。
【50】裳:下裙,此指衣服。
【51】璋:玉器。
【52】喤(huáng)喤:哭声宏亮的样子。
【53】朱芾(fú):用熟治的兽皮所做的红色蔽膝,为诸侯、天子所服。
【54】室家:指周室,周家、周王朝。
【55】君王:指诸侯、天子。
【56】载寝之地:男寝于床,女寝于地,有阳上阴下之义。
【57】裼(tì):婴儿用的褓衣。
【58】瓦:陶制的纺线锤。
【59】无非无仪:指女人不要议论家中的是非,说长道短。非:错误。仪:通“议”。
【60】议:谋虑、操持。古人认为女人主内,只负责办理酒食之事,即所谓“主中馈”。
【61】诒(yí):同“贻”,给与。
【62】罹(lí):忧愁。
全诗九章,一、六、八、九四章七句,二、三、四、五、七五章五句,句式参差错落,自然活脱,使人没有板滞、臃肿之感,在雅颂篇章中是颇具特色的。
就诗的内容来看,全诗可分两大部分。一至五章,主要就宫室本身加以描绘和赞美;六至九章,则主要是对宫室主人的祝愿和歌颂。
第一章先写宫室之形胜和主人兄弟之间的和睦友爱。它面山临水,松竹环抱,形势幽雅,位置优越,再加兄弟们和睦友爱,更是好上加好了。其中,“如竹苞矣,如松茂矣”二句,既赞美了环境的优美,又暗喻了主人的品格高洁,语意双关,内涵深厚,可见作者的艺术用心。接着第二章说明,主人建筑宫室,是由于“似续妣祖”,亦即继承祖先的功业,因而家人居住此处,就会更加快乐无间。言下之意,他们的创举,也会造福于子孙后代。这是理解此诗旨意的关键和纲领,此后各章的诗意,也是基于这种思想意识而生发出来的。以下三章,皆就建筑宫室一事本身描述,或远写,或近写,皆极状宫室之壮美。三章“约之阁阁,椓之橐橐”,既写建筑宫室时艰苦而热闹的劳动场面,又写宫室建筑得是那么坚固、严密。捆扎筑板时,绳索“阁阁”发响;夯实房基时,木杵“橐橐”作声,可谓绘形绘声,生动形象。正因为宫室建筑得坚固而紧密,所以“风雨攸除,鸟鼠攸去”,主人“居、处”自然也就安乐了。四章连用四比喻,极写宫室气势的宏大和形势的壮美,可说是博喻赋形,对宫室外形进行了精雕细刻的描绘,表现了作者的丰富想像力。如果说,四章仅写宫室外形,那么第五章就具体描绘宫室本身的情状了。“殖殖其庭”,室前的庭院那么平整;“有觉其楹”,前厦下的楹柱又那么耸直;“哙哙其正”,正厅是宽敞明亮的;“哕哕其冥”,后室也是光明的。这样的宫室,主人居住其中自然十分舒适安宁。
由此可见,作者在描绘宫室本身时,是由大略至具体、由远视到近观、由室外到室内,一层深似一层、逐步推进展现的。它先写环境.再写建筑因由,再写建筑情景,再写宫室外形,再写宫室本身,犹如摄影机一样,随着观察点和镜头焦距的推移,而把客观景象有层次、有重点地摄入,使读者对这座宫室有了一个完整而具体的认识。更突出的是,每章都是由物到人,更显示出它人物互映的艺术表现力。
此诗后四章是对宫室主人的赞美和祝愿。六章先说主人入居此室之后将会寝安梦美。所梦“维熊维罴,维虺维蛇”,既为此章祝祷的中心辞语,又为以下四章铺垫、张本。七章先总写“大人”所占美梦的吉兆,即预示将有贵男贤女降生。八章专说喜得贵男,九章专说幸有贤女,层次井然有序。当然,这些祝辞未免有些阿谀、有些俗气,但对宫室主人说些恭维的吉利话,也是情理中事。
从第八、九章所述来看,作者男尊女卑的思想是很严重的。生男,“载寝之床,载衣之裳,载弄之璋”,而且预祝他将来为“室家君王”;生女,“载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦”,而且只祝愿她将来“无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹”。男尊女卑,对待方式不同,对他们的期望也不一样。这应该是时代风尚和时代意识的反映,对后人也有认识价值。
总观全诗,以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,都能做到具体生动,层次分明,虽然其思想价值不大,但在雅颂诸篇中,它还是比较优秀的作品。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
幼儿、小学、初中、高中必会古诗380首已整理文档,如需要及其他付费合作请联系客服
斯干先秦诗经古诗,秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。似续妣祖,筑室百堵。西南其户,爰居爰处,爰笑爰语。约之阁阁,椓之蠹蠹。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。殖殖其庭,有觉其楹。赞美诗,秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。似续妣祖,筑室百堵。西南其户,爰居爰处,爰笑爰语。约之阁阁,椓之蠹蠹。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。殖殖其庭,有觉其楹。
建议、问题、合作联系我